Dienas atklāsme: lai gan kofeīns tajā suslā, ko es parasti dzeru universitātē, droši vien ir tikpat daudz, cik wide-shots Toma Hūpera Les Miserables ekranizācijā, uz mani tam laikam ir spēcīga iedarbība vai arī darbojas kaut kāds placebo efekts, jo šodien savu dienišķo devu suslas neiedzēru, tāpēc jau no plkst diviem neesmu spējīgā noturēt acis vaļā. Tas, protams, rezultējās tajā, ka iekritu ar seju spilvenā un uz kādu pusstundu vienkārši izrubījos.
P.S. Number of Dickens references during the day (aka, 'the Dickens number') - 2
Hahaha, the Dickens number, perfekti, Avogadro skaitlis iet stūrī paraudāt :D
ReplyDeleteBet es atceros tikai vienu (slenga rakstu), kas bija otra reference?
Tur tajā Cockney rhyming slang glossary bija 'Artful Dodger', kas nozīmē 'loger' ;)
DeleteUn vēl es nolēmu rakstīt bakalaura darbu ar rhyming slang palīdzību, jo tā tas aizņem vairāk vietas.
Ieslēdzu tikko seriālu. Pagāja divas minūtes, un kāds pateica: "It was the best of times, it was the worst of times."
DeleteI CARNT!!!